Phân biệt ‘flat’, ‘apartment’, ‘condo’ và ‘loft’

Các loại căn hộ, mặt bằng được diễn đạt bằng nhiều từ trong tiếng Anh, dễ gây nhầm lẫn cho nhiều người. Bài viết này mình sẽ chia sẻ cách phân biệt ba từ vựng dễ nhầm lẫn này nhé!

Xem thêm bài viết: 

Với nhiều người, đây là lần đầu tiên nghe thấy “condo” và “loft”. Trước đây, giống như các bạn, tôi chỉ quen thuộc với 2 từ đứng trước, “flat” và “apartment”. Tôi học được từ “condo” trong một lần nói chuyện với các bạn người Mỹ. Câu chuyện diễn ra như sau:

– Not all senior citizens (người già) live in nursing homes (nhà dưỡng lão). I have a friend who is 90 years old living in a condo.

– A condo? What is a condo?

Thực lòng thì mình không nhớ rõ người bạn Mỹ trả lời thế nào, nhưng suy ngay ra là “apartment”. Mình hỏi thêm về sự khác biệt giữa “condo” và “apartment” thì người bạn nói:

– They are pretty much the same. But people often say “apartment” when it’s for rent. A condo is an apartment which you have the ownership over it.

Không có sự khác biệt lớn giữa một “apartment” và “condo”. Chúng rất giống nhau nếu nhìn từ bên ngoài. Sự khác biệt duy nhất là quyền sử dụng. “Condo” (viết tắt của “condominium”) thường là tài sản cá nhân, trong khi “apartment” thường được sở hữu bởi công ty địa ốc.

Một sự khác biệt nữa là bạn có đầy đủ quyền sở hữu với “condo” của mình nếu bạn mua nó. Bạn có thể chỉnh sửa toàn bộ bên trong và bên ngoài theo ý mình.

Trong khi đó, “apartment” là một phòng nhỏ trong tòa nhà nhiều tầng. “Apartment” có thể được thuê hoặc được sở hữu bởi cư dân (tenant). Mặc dù có thể mua “apartment”, người mua vẫn phải tuân thủ nguyên tắc do chủ tòa nhà đặt ra.

Thuê một “apartment” là lựa chọn sáng suốt cho những người phải di chuyển nhiều, trong khi mua “condo” phù hợp hơn với những người thích sự ổn định.

Nếu bạn thuê một “apartment”, tiền thuê thường sẽ được trả cho chủ sở hữu tòa nhà (developers), trong khi người thuê “condo” trả tiền cho người sở hữu “condo”.

“Flat” là từ thường được sử dụng thay cho “apartment” ở Anh và các nước châu Âu. Trong khi đó, “loft” thường được hiểu là một nhà kho được chỉnh sửa thành nhà ở.

“Loft” thường rộng hơn “flat”, và có nhiều chỗ cho nhiều người hơn. “Flat” thường có diện tích vừa hoặc trung bình, có phòng được chia đều thành các phần nhỏ hơn như bếp, nhà tắm, phòng ngủ… Trong khi đó, “loft” được chia một cách ngẫu nhiên hơn, hoặc chỉ là khu vực mái che có không gian lớn.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s